|
Thanks for dropping by! You can learn more about the various facets of my interdisciplinary practice by clicking on the tabs above.
A quick rundown: I’m currently the Publications & Audience Development Manager at the Melbourne International Film Festival and the Publication Editor at Liminal, a platform that supports and showcases the work of First Nations creatives and creatives of colour. Before that, I was Editor of film and media journal Metro (2013–2020) and Editor-in-Chief of sexuality and gender magazine Archer (2017–2019), among other cool things.
Besides overseeing publications and projects, I write essays, criticism and poetry, and regularly speak and teach at festivals and arts events, tackling topics such as screen culture, pop culture and politics; race, queer and mental-health issues; and the creative industries. I’m also a dancer—commercial and lyrical, mostly, though my practice includes ‘collisions’ of word and movement—and I’m often called on to act as a judge, mentor or consultant for arts initiatives, grants and awards.
Además, soy hispanohablante; este idioma me ha sido esencial como medio con el que he podido consolidar mi identidad como mestizo hispano-chino-filipino. ¡No dudes en contactarme en español!
A quick rundown: I’m currently the Publications & Audience Development Manager at the Melbourne International Film Festival and the Publication Editor at Liminal, a platform that supports and showcases the work of First Nations creatives and creatives of colour. Before that, I was Editor of film and media journal Metro (2013–2020) and Editor-in-Chief of sexuality and gender magazine Archer (2017–2019), among other cool things.
Besides overseeing publications and projects, I write essays, criticism and poetry, and regularly speak and teach at festivals and arts events, tackling topics such as screen culture, pop culture and politics; race, queer and mental-health issues; and the creative industries. I’m also a dancer—commercial and lyrical, mostly, though my practice includes ‘collisions’ of word and movement—and I’m often called on to act as a judge, mentor or consultant for arts initiatives, grants and awards.
Además, soy hispanohablante; este idioma me ha sido esencial como medio con el que he podido consolidar mi identidad como mestizo hispano-chino-filipino. ¡No dudes en contactarme en español!